Mittwoch, 10. Februar 2016

Apfel-Rum-Kuchen

Eigentlich ist es ein Apfel-Whiskey-Kuchen, da ich aber keinen Whiskey da hatte, habe ich einfach Rum reingeschüttet. Der ist genauso lecker. Das Rezept habe ich aus "Homebaked Comfort". 

Actually this is a Apple-Whiskey Cake, but I had no whiskey on hand so I poured some rum inside. That is just as tasty. The recipe is from "Homebaked Comfort".


Der Kuchen sieht nicht sehr spektakulär aus, ist aber wirklich köstlich. Die saftigen Äpfel mit dem Rum, dazu eine leichte Gewürznote durch Zimt und Muskat. Sehr lecker! Im Buch hat der Kuchen kein Bild, was gut war, da ich ihn sonst vielleicht gar nicht gemacht hätte. Ich gehe da oft nach den hübschen Bildern. Aber Geschmack überzeugt wirklich.
Wenn ihr das Buch auch habt: nachbacken!
Ich sollte wohl noch erwähnen, das ich den Zucker über die Hälfte reduziert habe.
Ein knappes Pfund Zucker in einem Kuchen ist definitiv zu viel!

The cake does not look very spectacular, but is really delicious. The juicy apples with the rum, plus a slight hint of spices from cinnamon and nutmeg. Very good! There was no picture of the cake in the book, and that was good, because otherwise I maybe would not have tried it. I often choose the recipes with the pretty looking pictures. But the taste was really convincing. If you have the book, too: make it!
I should mention that I used not even half of the amount of sugar.
Nearly one pound of sugar in one cake is definitely too much!


Freitag, 5. Februar 2016

Schoko-Erdnußbutter-Cupcakes

Wer liebt sie nicht, die Kombination aus Erdnuß und Schokolade? In diesem Cupcake ist beides sogar doppelt vertreten: Schokoteig mit Erdnußbutter in der Mitte und zweifarbiges Frosting mit Schoko- und Erdnußbuttergeschmack. Superlecker!

Who does not love the combination of peanut and chocolate? In this cupcake you get the double dose of both: chocolate batter with peanut butter in the middle and a two colored frosting with chocolate and peanut butter flavor. Yummy!


Schoko-Erdnußbutter-Cupcakes
12 Stück

175 gr Mehl
55 gr Kakao
1 TL Backpulver
1/2 TL Natron
1/2 TL Salz
130 gr Saure Sahne
1 TL Vanilleextrakt
120 gr Butter
150 gr Zucker
1 Ei
6 TL Erdnußbutter

Mehl, Kakao, Backpulver, Natron und Salz in eine Schüssel sieben. Saure Sahne und Vanilleextrakt vermischen. Butter und Zucker aufschlagen, dann das Ei hinzufügen. Abwechselnd den Mehlmix und die Saure Sahne unterrühren. Die Muffinförmchen zur Hälfte mit dem Teig füllen, einen halben Teelöffel Erdnußbutter in die Mitte geben und mit dem restlichen Teig bedecken.
Im vorgeheizten Backofen bei 175°C ungefähr 20 Minuten backen.

Chocolate Peanut butter Cupcakes
makes 12

175 gr flour
55 gr cocoa
1 tsp baking powder
1/2 tsp baking soda
1/2 tsp salt
130 gr sour cream
1 tsp vanilla extract
120 gr butter
150 gr sugar
1 egg
6 tsp peanut butter

In a bowl sift together flour, cocoa, baking powder, baking soda and salt. Mix sour cream and vanilla extract in another bowl. Beat butter and sugar until light then add the egg. Stir in the flour mixture and sour cream alternating. Fill the muffin tins halfway up with the batter, then put half a teaspoon of peanut butter in the middle. Top with the remaining batter and bake in the preheated oven at 175°C for about 20 minutes.


Schoko-Sahne

160 gr Sahne
1TL Frischkäse
20 gr Zucker
15 gr Kakao

Alles vermischen und 15 Minuten in den Kühlschrank stellen. Dann aufschlagen.


Erdnußbutter-Sahne

100 gr Schlagsahne
30 gr Frischkäse
30 gr Erdnußbutter
10 gr Puderzucker

Die Schlagsahne steif schlagen, den Rest vermischen und aufschlagen, dann die Sahne unterheben.

Frostings in einen Zweikammer-Spritzbeutel füllen und mit einer Sterntülle auf die kalten Cupcakes spritzen.

Chocolate Cream

160 gr heavy cream
1tsp cream cheese
20 gr sugar
15 gr cocoa

Mix everything and cool it 15 minutes in the fridge. Whip it up.

Peanut butter Cream

100 gr heavy cream
30 gr cream cheese
30 gr peanut butter
10 gr powdered sugar

Beat the heavy cream to stiff peaks. Mix the rest and beat it up, then fold in the heavy cream.

Fill the frostings in a double color piping bag and pipe swirls with a star tip onto the cooled cupcakes.




Geschmacklich war alles top, beim Aufspritzen der Frostings muß man aber ein bißchen aufpassen, da die Schoko-Sahne etwas fester ist und deshalb die Erdnußbutter-Sahne erstmal alleine raus will.

The taste was great,but you have to be careful when piping the frostings because the chocolate cream is a little bit stiffer. The Peanut butter Cream wants to come out first.

Mittwoch, 27. Januar 2016

Cannoli

Endlich, endlich habe ich sie gemacht: Cannoli! Und sie waren fantastisch! Eine knusprige frittierte Teigrolle mit einer cremigen Füllung aus Ricotta. Lecker...
Ich habe dieses Rezept verwendet (die Hälfte) und die Füllung etwas abgeändert.

Finally, finally I made them: Cannoli! And they were fantastic! A crunchy, fried roll of dough with a creamy filling made of ricotta. Delicious...
I used this recipe (half of it) and changed the filling a bit.


Cannoli
15 Stück

25 gr weiche Butter
25 gr Zucker
1 Prise Salz
1 Ei
25 ml Weißwein
1 TL Vanillezucker
150 gr Mehl

Butter und Zucker schaumig schlagen, Salz, Ei, Weißwein und Vanillezucker hinzufügen und gut unterrühren. Das Mehl nach und nach dazugeben und unterkneten bis ein glatter Teig entstanden ist. In Frischhaltefolie wickeln und 3 h in den Kühlschrank legen.

250 gr Ricotta
15 gr Zucker
5 gr Vanillezucker
25 gr gehackte Schokolade
ein wenig Zitronenabrieb
eine Messerspitze Zimt
50 gr geschlagene Sahne

Ricotta mit Zucker, Vanillezucker, Schokolade, Zitrone und Zimt vermischen. Die geschlagene Sahne unterheben. Alles in einen Spritzbeutel füllen und in den Kühlschrank legen bis es benötigt wird.

Den Cannoliteig dünn ausrollen und Kreise ausstechen, um die Cannoliförmchen legen und gut verschließen. Pflanzenöl auf 160°C erhitzen und die Cannoli goldbraun frittieren. Auf Küchenkrepp entfetten. Wenn die Cannoli kalt sind, von beiden Seiten füllen und mit Schokostreuseln dekorieren. Nur so viele Cannoli füllen wie auch gegessen werden, damit sie nicht durchweichen.

Cannoli
makes 15

25 gr butter at room temperature
25 gr sugar
1 pinch of salt
1 egg
25 ml white wine
1 tsp vanilla sugar
150 gr flour

Beat butter and sugar until light, add salt, egg, white wine and vanilla sugar and mix well. Add the flour little by little and knead until a smooth dough forms. Wrap in cling film and chill for three hours.

250 gr ricotta
15 gr sugar
5 gr vanilla sugar
25 gr chopped chocolate
some lemon zest
a large pinch of cinnamon
50 gr heavy cream, beaten

Mix ricotta with sugar, vanilla sugar, chocolate, lemon and cinnamon. Fold in the beaten heavy cream and fill everything into a piping bag. Chill until needed for filling.

Roll the dough into a thin sheet and cut out circles, roll the circles around the cannoli forms and seal them well. Heat vegetable oil to 160°C and fry the cannoli until golden brown. Degrease on kitchen towels. When cooled, fill the cannoli from both sides and decorate them with chocolate sprinkles. Just fill as many cannoli as are eaten at once to prevent soaking through.


Mittwoch, 20. Januar 2016

Happy Snack mit Schokolade

Heute nur ein Blitzrezept, gefertigt mit dem "Happy Snack" von Tupperware. Ich wollte ihn euch verlinken, finde ihn aber auf der Tupperseite nicht. Ihr könnt ja mal googeln...
Im übrigen werde ich nicht von Tupperware gesponsert, ich habe ihn zu Weihnachten bekommen.

Today just a fast recipe made with the "Happy Snack" from Tupperware. I wanted to set a link, but I can't find it on the Tupperware site. Just google it...
I have to say, that I don't get sponsored by Tupperware, I got it as a Christmas gift.


Es handelt sich um eine Art Raviolibrett, aber das Ergebnis ist sechseckig (wie Pelmeni).
Man kann 40 Stück auf einmal machen. Dazu gibt es einen kleinen Löffel, mit dem man die Füllung portioniert. Es liegt auch ein Blatt mit Rezeptvorschlägen bei.
Ich habe eine Blätterteigvariante ausprobiert. Im Rezept heißt es man soll den Blätterteig aus der Kühltruhe nehmen: den kauf ich aber nicht, weil der mit Palmfett gemacht wird. Ich nehme den TK-Teig mit echter Butter. Da muss man dann aber die Platten zur entsprechenden Größe ausrollen. Und da keine Nuss-Nougat-Creme im Haus war, habe ich eine Ganache gemacht. Leider ist beim backen ziemlich viel herausgelaufen. Vielleicht könnte man einfach ein Stückchen Schokolade in die Mitte geben.

It is a kind of ravioli plaque, but the result is in hexagon shape (like pelmeni).
You can make 40 pieces at once. It is coming with a small spoon, which gives you the size of the filling. And there is a leaflet with recipes. I tried a puff pastry version. The recipe says, you should use the fresh one from the cold shelf: I don't buy this, because it contains palm fat. I prefer the frozen one with real butter. But then you have to roll the sheets to the right size. And I didn't have hazelnut spread at home so I made a ganache. Unfortunately a lot ran out while baking. Maybe one could put just a piece of chocolate inside.



Happy Snack mit Schokolade
ca. 40 Stück

1 Packung Blätterteig

40 gr Schokolade
40 gr Sahne

Die Sahne erhitzen, gehackte Schokolade hinzufügen, kurz stehen lassen, dann rühren bis alles geschmolzen ist. Abkühlen lassen.

Blätterteig auf Happy Snack-Größe bringen (aus der Kühltheke halbieren, TK-Platten auftauen und auf die entsprechende Größe ausrollen). Eine Platte auf die leicht bemehlte Oberseite legen und leicht andrücken, damit man die Mulden sieht. Mit dem Löffel die Ganache in die Mulden geben. Die zweite Platte mit etwas Wasser (oder Ei) betreichen und über die Füllung legen. Mit dem Nadelholz fest darüberrollen, die Stege müssen sich durchdrücken. Happy Snack umdrehen. Die meisten sollten von selbst fallen, wenn nicht mit dem Löffelende nachhelfen.
Im vorgeheizten Ofen bei 180°C 10-12 Minuten backen.

Happy Snack with chocolate
makes about 40

1 package puff pastry

40 gr chocolate
40 gr heavy cream

Heat the heavy cream, add the chopped chocolate and let it sit for a short while. The stir until the chocolate has completely dissolved. Let cool.

Bring the puff pastry to Happy Snack size (half the one from the cold shelf, defrost the frozen one and roll to size). Put one sheet on the slightly floured surface of the Happy Snack and press it down gently, so that you can see, where the depressions are. Fill them with the ganache using the small spoon. Spread some water (or egg) on the second sheet and put it over the filling. Roll firmly over the everything with a rolling pin, the ridges have to cut through the pastry. Turn the Happy Snack. Most of them should fall out alone, if not help them with the end of the spoon.
Bake in the preheated oven at 180°C 10-12 minutes.






Mittwoch, 13. Januar 2016

Zimtschneckenblätter

Sorry für den seltsamen Titel, aber ich hatte echt keine Ahnung wie ich das Gebilde nennen soll. Zopf trifft es ja auch nicht richtig...
Die Inspiration dazu stammt mal wieder von Pinterest, leider gab es nur die Bilder. Also hab ich mir selbst was überlegt.

Sorry for the strange title but I had no idea how to name that shape. It is not really a braid... The inspiration for this came, again, from pinterest, unfortunately there were just pics. So I considered something for myself.


Zimtschneckenblätter

Teig:
285 gr Mehl
25 gr Zucker
1/4 TL Salz
2 EL Butter
100 ml Milch
1 TL Trockenhefe
150 gr Joghurt

Füllung:
55 gr sehr weiche Butter
3/4 EL Zimt
30 gr brauner Zucker
30 gr weißer Zucker

Aus den Teigzutaten einen glatten Teig kneten und an einem warmen Ort eine Stunde gehen lassen. Ein wenig Teig zur Seite legen, den Rest ausrollen, mit Butter bestreichen und mit Zimt und Zucker bestreuen. Aufrollen. Den Strang mit einer Schere einschneiden und die entstandenen Blätter arrangieren (siehe Bilder im Link oben). Aus dem restlichen Teig eine Rolle formen, aufrollen und als Abschluss verwenden. Noch einmal eine halbe Stunde gehen lassen. Im vorgeheizten Ofen bei 175°C 20-25 Minuten backen.

Cinammon roll leaves

Dough:
285 gr flour
25 gr sugar
1/4 tsp salt
2 tbsp butter
100 ml milk
1 tsp dry active yeast
150 gr yoghurt

Filling:
55 gr very soft butter
3/4 tbsp cinnamon
30 gr brown sugar
30 gr white sugar

Knead a smooth dough from all ingredients and let it rest for one hour in a warm place. Put a little amount of the dough aside and roll out the remaining dough. Spread the butter on top and sprinkle it with cinnamon and sugar. Roll it up. Cut the roll with a pair of scissors and arrange the developing leaves (see pics in the link above). Form a strand from the remaining dough, roll it up and use it as ending. Let it rise for another half an hour. Bake in the preheated oven at 175°C for 20-25 minutes.



Ich finde mein Ergebnis sehr schön, auch wenn er nicht so ordentlich ist, wie bei Pinterest.
Eine schöne Variante, wenn man nicht einfache Zimtschnecken servieren möchte. Und es sieht komplizierter aus als es eigentlich ist. Und verdammt lecker noch dazu!

I like my result although it is not as neat as seen on pinterest. It is a nice variation when you don't want to serve simple cinnamon rolls. And it looks more complicated than it is. And it is damn delicious,too!


Mittwoch, 6. Januar 2016

Fladenbrot

Zu Weihnachten habe ich mir das Brotbackbuch Nr.1 gewünscht und auch bekommen.
Ich habe zwar noch nicht alles ausprobiert, kann es euch aber trotzdem schon empfehlen, da ich schon mehrere Rezepte des Autors gebacken habe. Allerdings waren diese dann von seinem Blog. Vor allem das Pagnotta di Grano duro kann ich euch nur wärmstens empfehlen.

I had the Brotbackbuch Nr.1 on my Christmas wish list and I found it under the tree. I did not test every recipe yet but I can recommend it nevertheless because I have already made some other recipes by the author. I found them on his blog. I strongly recommend you to try the Pagnotta di Grano duro.


Aus dem Brotbackbuch habe ich das Fladenbrot und die Morgenbrötchen bereits getestet und für sehr gut empfunden. Von den Brötchen habe ich allerdings kein Foto.

I already tested the Flatbread and the Morning buns from the book and found them very good. Unfortunately I do not have a picture from the buns.



Die Rezepte sind toll bebildert, es läuft einem einfach nur das Wasser im Mund zusammen und man möchte alles nachbacken. Ich bin schon sehr gespannt, wie das ansetzen eines eigenen Sauerteigs so klappt. Aber mit der wirklich ausführlichen Beschreibung und Erklärung von Lutz Geißler wird das bestimmt klappen.
Wer ein gutes Buch über Brot backen sucht, ist hier nicht verkehrt!

The recipes have beautiful pictures that make your mouth water and you just want to bake every single recipe. I am very curious how it works to get your own sourdough started. But with the very detailed descriptions and explanations of Lutz Geißler I am sure that will work.
If you are looking for a good book about bread making, this is it!


Donnerstag, 31. Dezember 2015

White Cheesecake

Von der verfrühten Kirschblüten in einigen Teilen Deutschlands inspiriert, habe ich noch einen hübschen Cheesecake für euch. Der Kuchen bleibt so schön weiß, weil er nur mit Eiweiß gebacken ist. Diesmal habe ich noch ein Löffelchen Stärke mit in die Füllung gegeben und siehe da: kein Riss! Der Tipp hat also funktioniert. Das Blümchenmuster habe ich mit Kakao draufgemalt. 

Inspired by the untimely cherry blooming season in some parts of Germany, I made this nice Cheesecake for you. The cake stays white, because it is made with just the egg whites. This time I added a spoonful of starch and voilà: no crack! That hint works really. The flower pattern on top is painted with cocoa.


White Cheesecake
ø 15 cm

Schokoboden:
50 gr Mehl
5 gr Kakao
30 gr kalte Butter
15 gr Puderzucker

Füllung:
250 gr Magerquark
150 gr Frischkäse
175 gr Schmand
100 gr Zucker
5 gr Stärke
2 Eiweiß
1 TL Zitronenabrieb
1/4 TL gemahlene Vanille

Für den Boden alle Zutaten miteinander verkneten (eventuell ein bißchen Wasser zufügen), in Frischhaltefolie wickeln und eine halbe Stunde kühlen. Ausrollen und in die Form geben, mit einer Gabel einstechen und im vorgeheizten Ofen bei 175°C 10 Minuten vorbacken.
In der Zwischenzeit Magerquark, Frischkäse, Schmand und Zucker gründlich verrühren, die Stärke sieben und hinzufügen, dann vorsichtig die Eiweiße, Zitronenabrieb und Vanille unterrühren (nicht zu stark!).
Ungefähr zwei Esslöffel der Masse in eine kleine Schüssel geben und mit etwas Kakao einfärben. Mit etwas Sahne verdünnen und in einen Spritzbeutel füllen. Die Füllung in die Form schütten, mit der Kakaomasse das gewünschte Bild aufmalen. Wenn eure Form nicht wasserdicht ist, müsst ihr sie in Alufolie wickeln. Den Kuchen im Wasserbad bei 160° C 
ungefähr 1 1/4 Stunden backen, die Mitte soll noch leicht wabbelig sein.
Ofen ausschalten, Tür öffnen und den Kuchen noch eine halbe Stunde im Wasserbad lassen. Dann den Kuchen in der Form abkühlen lassen und vor dem Servieren mindestens vier Stunden in den Kühlschrank stellen.

White Cheesecake
ø 15 cm 

Chocolate crust:
50 gr flour
5 gr cocoa
30 gr cold butter
15 gr powdered sugar

Filling:
250 gr low fat curd cheese
150 gr cream cheese
175 gr sour cream
100 gr sugar
5 gr starch
2 egg whites
1 tsp lemon zest
1/4 tsp ground vanilla

For the crust knead a smooth dough from all ingredients (maybe you have to add some water), wrap it in cling film and cool it for half an hour. Roll it out and put it in the pan. Prick it with a fork then bake it in the preheated oven at 175°C for 10 minutes.
Meanwhile mix low fat curd cheese, cream cheese, sour cream and sugar thoroughly. Sift and add the starch. Then carefully mix in the egg whites, lemon zest and vanilla (don't stir too much!). Take two tablespoons of the filling and mix it with some cocoa in a small bowl. Thin it out with some heavy cream and fill it in a piping bag. Pour the filling into the pan and paint your desired design on top with the cocoa mixture. If your pan is not leak-proof you have to wrap it in tin foil. Bake the cake in a water bath at 160° C for about 1 1/4 hours, the cake should be slightly wobbly in the middle. Turn the oven off, open the door and let the cake sit in the water bath for another half an hour. Take the cake out and let it cool in the pan. Store at least four hours in the fridge before serving.


Der Cheesecake war schön cremig und saftig. Und toll ausgesehen hat er sowieso. Mit der Maltechnik kann man einem einfachen  Kuchen eine tolle Optik verleihen, die bei den Gästen immer gut ankommt.

The cheese cake was nicely creamy and juicy. And it looked awesome. With the painting technique you can give a simple cake a stunning look which will impress all of your guests.


Ich wünsche euch einen guten Rutsch und ein gesundes, neues Jahr!

I wish you all a happy new year!